תרגמתי את השיר "אנחנו לא צריכים" של אבי קורן לאנגלית.
אני לא יודע אם יש תרגומים אחרים, טובים יותר או פחות, לשיר הזה. אני בכל אופן לא מצאתי, והרגשתי צורך שיהיה אחד קיים. הנה התרגום לאנגלית, את המילים בעברית אפשר יהיה למצוא למטה יותר.
I've translated Avi Koren's song "nothing more we need" (Anahnu lo tsrihim) to English.
I don't know if the are other translations, better or worse, to this song. I couldn't find any, and I felt a need for there to be one. here is the English translation, the Hebrew words are just below.
התרגום לאנגלית – English translation
Already, our eyes are dry of tears
Our mouth has no more voice to sing
What can we ask more? Just tell us please
We've asked already almost everything
When the time is right please let it rain
And let the flowers bloom when it is spring
And let him get to see his home again
There's nothing more, it's really all we need.
Already, a thousand scars we're hurt
Deep inside we stifled up a sigh
Please say that we've made it past this test
Our crying eyes are now completely dry
When the time is right please let it rain
And let the flowers bloom when it is spring
And let her come to be with him again
There's nothing more, it's really all we need.
We've dug so many graves, it's no the first
Our heart is buried there beneath the trees
Our stifled sigh in now about to burst
Accept it as a prayer, a personal plea
When the time is right please let it rain
And let the flowers bloom when it is spring
And let us look and see him here again
There's nothing more, it's really all we need.
המילים בעברית – Words in hebrew
כבר יבשו עינינו מדמעות,
ופינו כבר נותר אילם בלי קול.
מה עוד נבקש, אמור מה עוד?
כמעט ביקשנו לנו את הכל.
את הגשם תן רק בעיתו,
ובאביב פזר לנו פרחים,
ותן שיחזור שוב לביתו,
יותר מזה אנחנו לא צריכים.
כבר כאבנו אלף צלקות,
עמוק בפנים הסתרנו אנחה.
כבר יבשו עינינו מלבכות –
אמור שכבר עמדנו במבחן.
את הגשם תן רק בעיתו,
ובאביב פזר לנו פרחים,
ותן לה להיות שנית איתו –
יותר מזה אנחנו לא צריכים.
כבר כיסינו תל ועוד אחד,
טמנו את ליבנו בין ברושים.
עוד מעט תפרוץ האנחה –
קבל זאת כתפילה מאוד אישית.
את הגשם תן רק בעיתו,
ובאביב פזר לנו פרחים,
ותן לנו לשוב ולראותו –
יותר מזה אנחנו לא צריכים.